АЙРЕНЫ НААПЕТА КУЧАКА НА ТЕМУ ЛЮБВИ В РУССКИХ ПЕРЕВОДАХ
- Авторы: Айрян ЗГ1
-
Учреждения:
- Институт литературы им. М. Абегяна НАН Республики Армения
- Выпуск: № 2 (2016)
- Страницы: 119-127
- Раздел: Статьи
- URL: https://medbiosci.ru/2312-9220/article/view/334665
- ID: 334665
Цитировать
Аннотация
В статье методом сопоставительного анализа исследуются стихотворения на тему любви средневекового армянского поэта в русских переводах. В ней представлены переводы В. Брюсова, В. Микушевича, В. Звягинцевой, дается их комплексный сопоставительный анализ, позволяющий определить, насколько поэзия Н. Кучака соответствует своим оригиналам. Анализ переводов позволил заключить, что русские поэты-переводчики смогли с предельной точностью приблизиться к смыслу, стилю поэта, а также передать его поэтическую индивидуальность, раскрыв при этом его внутренний и духовный мир.
Ключевые слова
Дополнительные файлы

