Nina Berberova’s Comedy Madame within the Field of Literary Traditions
- Authors: Ledenev A.V.1,2, Korzhova I.N.3
-
Affiliations:
- Shenzhen MSU-BIT University
- Lomonosov Moscow State University
- Moscow University 'Synergy'
- Issue: Vol 84, No 6 (2025)
- Pages: 21-28
- Section: Articles
- URL: https://medbiosci.ru/1605-7880/article/view/364570
- DOI: https://doi.org/10.7868/S2413771525060034
- ID: 364570
Abstract
The article explores the system of literary codes and their functions in Nina Berberova’s comedy Madame. Staged by the Russian Drama Theatre in Paris, the play reflected the theatre’s pursuit of contemporaneity and its effort to renew the language of drama. The work may be read both as a domestic comedy and as a melodrama. It reconstructs recognizable emigration realities and conventional plot motifs, yet the conspicuousness of these elements appears intentional. In her memoirs Berberova explicitly opposed her comedy to the tradition of realist theatre. The plot, along with the density of reminiscences, the use of grotesque, and the deliberate exposure of theatrical devices, brings Madame close to Vladimir Nabokov’s The Event, staged in the same theatre six months earlier. In both plays, the inauthenticity of life is revealed through the metaphor of the world as theatre. In Berberova’s play, the capacity to break free from the bonds of literary secondariness and from the tyranny of fate is asserted as a central value.
About the authors
A. V. Ledenev
Shenzhen MSU-BIT University; Lomonosov Moscow State University
Author for correspondence.
Email: aledenev@mail.ru
Doctor of Sciences (Philology), Professor No. 1, International University Park Road, Dayun New Town, Longgang District, Shenzhen, Guangdong Province, 518172, PRC
I. N. Korzhova
Moscow University 'Synergy'
Email: clean24@yandex.ru
Doctor of Sciences (Philology), Professor 80 Leningradsky Prospekt, Moscow, 125190, Russia
References
- Koshkarian, V. “I zhizn’, i slezy, i liubov’…”. “Intimnyj teatr” Diny Kirovoj [“And Life, and Tears, and Love”. “Intimate Theater” by Dina Kirova]. Novyi Zhurnal [New Magazine]. 2008, No. 253, pp. 324–343. (In Russ.)
- Litavrina, M.G. Russkij teatral’nyj Pariž [Russian Theater Paris]. St. Petersburg: Aleteia Publ., 2003. 224 p. (In Russ.)
- Mishurovskaya, M.V. Dva Bulgakova i “Novyj dom”. K istorii odnoj postanovki v russkom dramatičeskom teatre v Pariže [Two Bulgakovs and “A New Home”. On the History of a Production at the Russian Drama Theater in Paris]. Bibliotečnoje delo [Librarianship]. 2012, No. 2, pp. 41–44. (In Russ.)
- Gul’, R. Ja unes Rossiiu. T. 2. Rossija vo Francii [I Took Russia away. Vol. 2. Russia in France]. Moscow, Berlin: Direkt-Media Publ., 2019. 344 p. (In Russ.)
- Nikolaev, D.D. Komičeskoje v dramaturgii russkogo zarubež’ja 1920-kh godov [Comic Issues in Drama of the Russian Emigration Literature of the 1920s]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo pedagog-ičeskogo universiteta [Tomsk State Pedagogical University Bulletin]. 2011, No. 7, pp. 58–64. (In Russ.)
- Ivanov, V. Iz “russkogo Pariža” [From “Russian Paris”]. Sovremennaja dramaturgija [Modern Drama]. 2002, No. 1, pp. 190–191. (In Russ.)
- Berberova, N.N. Kursiv moi [The Italics are mine]. Moscow, Berlin: Direkt-Media Publ., 2017. 526 p. (In Russ.)
- Teffi, N.A. Sobr. soč. T. 3. Gorodok [Collected Works. Vol. 3. The Town]. Moscow: Lakom Publ., 1998. 384 p. (In Russ.)
- Berberova, N.N. Madam [Madam]. Sovremennaja dramaturgija [Modern Drama]. 2002, No. 1, pp. 191–203. (In Russ.)
- Teffi, N.A. Moment sud’by: p’jesa v 4-kh deistviiakh [The Moment of Fate: A Play in 4 Acts]. Russian Literature. 2020, No. 117, pp. 11–64. (In Russ.)
- Keijser, T., Zal’tsman, V.V. Teatr Teffi [Teffi and the Theatre]. Russian Literature. 2021, No. 125–126, pp. 27–60. (In Russ.)
- Gudkova, V.V. Roždenije sovetskikh sjužetov: tipologija otečestvennoj dramy 1920-kh – načala 1930-kh godov [The Birth of Soviet Plots: A Typology of Russian Drama of the 1920s – early 1930s]. Moscow: NLO Publ., 2008. 456 p. (In Russ.)
- Nabokov, V.V. Tragedija gospodina Morna. P’jesy. Lekcii o drame [The Mr. Morn’s Tragedy. Plays. Lectures on Drama]. St. Petersburg: Azbuka-klassika Publ., 2008. 640 p. (In Russ.)
- Chekhov, A.P. Izbrannoje [Selected Works]. Moscow: Prosveshchenie Publ., 1984. 384 p. (In Russ.)
- Khatiamova, M.A. Formy literaturnoj samorefleksii v russkoj proze pervoj treti XX veka [Forms of Literary Self-Reflection in Russian Prose of the First Third of the Twentieth Century]. Moscow: Jazyki slavianskoj kul’tury Publ., 2008. 326 p. (In Russ.)
- Zlochevskaya, A.V. Dramaturgija emigracii pervoj volny [Dramaturgy of Emigration of the First Wave]. Istorija literatury russkogo zarubež’ja (1920-e – načalo 1990-kh gg.) [History of Literature of the Russian Diaspora (1920s – early 1990s)]. Ed. by A.P. Avramenko. Moscow: Akademicheskij proekt Publ., Al’ma Mater Publ., 2011, pp. 345–373. (In Russ.)
- Shepetovskiy, D.V. Teatr i teatral’nost’ v rasskazakh N.N. Berberovoj 1930–40-kh godov [Theater and Theatricality in Nina Berberova’s Short Stories of 1930–40s]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo pedagogičeskogo universiteta [Tomsk State Pedagogical University Bulletin]. 2017, No. 11, pp. 154–160. (In Russ.)


