Analytical Constructions with Auxiliary Verbs in the Vakh and Vasyugan Dialects of Khanty

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

This paper examines the distribution study of constructions with auxiliary verbs in the Vakh and Vasyugan dialects of the Khanty language. The formation of these units in the dialects occurs through a grammaticalization process, involving their phonetic, morphosyntactic, and functional adaptation. In Vakh, auxiliary verbs such as wəl- ‘be’, wəs- ‘be’, and ku ̇̆ rt- (ku ̇̆ r-) ‘cannot’ are used; in Vasyugan, wəl- ‘be’, jӛ- ‘become’, игли- / ыглы- ‘auxiliary verb’, wér- ‘do’, and ku ̇̆ rt- ‘cannot’ are found. These auxiliaries appear with the following types of basic elements: in both Vakh and Vasyugan, with the negative existential predicate ӛntim and with verbs in the infinitive form; in Vasyugan, also with borrowed lexemes or word forms. Their compatibility is limited to six positions, with the Vasyugan dialect exhibiting a wider variety of analytical constructions. The auxiliaries wəl- ‘be’, wəs- ‘be’, jӛ- ‘become’, wer- ‘do’, and ku ̇̆ rt- (in Vakh also ku ̇̆ r-) ‘cannot’ have not undergone significant phonetic erosion, do not take stress in a syntagma, do not show a tendency to become clitics, but are marked by a relative pause before the main semantically significant elements of the analytical construction. Игли- / ыглы- ‘auxiliary verb’, in the Vasyugan idiom of the materials of Makary (Nevsky), is also always separated by a space (pause) in writing. The auxiliary verbs wəl- ‘be’ and wəs- ‘be’ are fixed with the negative existential predicate ӛntim and serve only grammatical functions. Wer- ‘make’ is used with any borrowed lexeme or word form; игли- / ыглы- ‘auxiliary verb’ and ku ̇̆ rt- (ku ̇̆ r-) ‘cannot’ begin to appear in combinations with infinitive forms; игли- / ыглы- ‘auxiliary verb’ shows signs of a reduced inflectional paradigm; ku ̇̆ rt- (ku ̇̆ r-) ‘cannot’ is not usually used as the main verb. In prototypical cases, auxiliary elements follow the main semantically significant lexeme, and the analytical construction itself is located at the end of the sentence.

About the authors

Sergei Vasilievich Kovylin

Tomsk State Pedagogical University; Research fellow of the Department of Foreign Languages of the School of Social Sciences

Author for correspondence.
Email: kovylin.ser@yandex.ru
Tomsk, Russia

References

  1. Tereshkin N.I. Slovar’ vostochno-khantyyskikh dialektov [Dictionary of Eastern Khanty dialects]. Leningrad, Nauka Publ., 1981. 544 p. (in Russian).
  2. Honti L. Vakhovskiy dialekt khantyyskogo yazyka [Vakh dialect of Khanty]. In: Narody Severo-Zapadnoy Sibiri [Peoples of North-Western Siberia]. Tomsk, Izdatel’stvo Tomskogo un-ta Publ., 1995, vyp. 2, pp. 3–22 (in Russian).
  3. Heine B. Auxiliaries: Cognitive Forces and Grammaticalization. New York, Oxford University Press, 1993. 176 p.
  4. Wagner-Nagy B. On the Typology of Negation in Ob-Ugric and Samoyedic Languages. Helsinki, Société Finno-Ougrienne, 2011. 336 p.
  5. Kaksin A.D. Kazymskiy dialekt khantyyskogo yazyka [Kazym dialect of Khanty]. 2nd ed., revised. Khanty-Mansiysk, Yugorskiy gos. un-t Publ., 2010. 175 p. (in Russian).
  6. Polevyye zapisi, sobrannyye vo vremya ekspeditsiy na r. Vasyugan v 2012–2013 gg. [Field notes collected during expeditions to the Vasyugan River in 2012–2013] (Kovylin S.V.). YANS Archive, TSPU (in Russian).
  7. Polevyye zapisi, sobrannyye vo vremya ekspeditsiy na r. Vakh v 2017–2019 gg. [Field notes collected during expeditions to the Vakh River in 2017–2019] (Kovylin S.V.). YANS Archive, TSPU (in Russian).
  8. Tereshkin N.I. Ocherki dialektov khantyyskogo yazyka. Ch. 1: Vakhovskiy dialekt [Essays on the dialects of the Khanty language. Part 1: Vakh dialect]. Moscow; Leningrad, Izdatel’stvo Akademii nauk SSSR Publ., 1961. 204 p. (in Russian).
  9. Gulya J. Eastern Ostyak Chrestomathy. Bloomington; The Hague, Indiana University; Mouton & Co, 1966. 207 p.
  10. Makariy (Nevskiy). Materialy dlya izucheniya Vasyuganskikh inorodtsev (ostyakov) Narymskogo kraya: Otdel neofitsial’nyy [Materials for the study of the Vasyugan aborigines (Ostyaks) of the Narym region: Unofficial section]. Tomskiye yeparkhial’nyye vedomosti, 1890, no. 13, pp. 1–24 (in Russian).
  11. Annotirovannyye fol’klornyye teksty obsko-yeniseyskogo yazykovogo areala [Annotated folklore texts of the Ob-Yenisei language area]. Vol. 1. Tomsk, Veter Publ., 2010. 336 p. (in Russian).
  12. Sbornik annotirovannykh fol’klornykh i bytovykh tekstov obsko-yeniseyskogo yazykovogo areala [Collection of annotated folklore and everyday texts of the Ob-Yenisei language area]. Vol. 2. Tomsk, Agraf-Press Publ., 2012. 250 p. (in Russian).
  13. Sbornik annotirovannykh fol’klornykh i bytovykh tekstov obsko-yeniseyskogo yazykovogo areala [Collection of annotated folklore and everyday texts of the Ob-Yenisei language area]. Vol. 3. Tomsk, Vaiar Publ., 2013. 386 p. (in Russian).
  14. Sbornik annotirovannykh fol’klornykh i bytovykh tekstov obsko-yeniseyskogo yazykovogo areala [Collection of annotated folklore and everyday texts of the Ob-Yenisei language area]. Vol. 4. Tomsk, TML-Press; Vaiar Publ., 2015. 344 p. (in Russian).
  15. Sbornik annotirovannykh fol’klornykh i bytovykh tekstov obsko-yeniseyskogo yazykovogo areala [Collection of annotated folklore and everyday texts of the Ob-Yenisei language area]. Vol. 5. Tomsk, TML-Press; Vaiar Publ., 2017. 318 p. (in Russian).
  16. Gak V.G. Analitizm [Analytism]. Lingvisticheskiy entsiklopedicheskiy slovar’ [Linguistic Encyclopedic Dictionary]. Moscow, Sovetskaya entsiklopediya Publ., 1990, p. 31 (in Russian).
  17. Lehmann C. Thoughts on grammaticalization. A programmatic sketch. Vol. I. Köln, Institut für Sprachwissenschaft der Universität (akup, 48), 1982. 186 p.
  18. Bybee J., Perkins R., Pagliuca W. The Evolution of Grammar: Tense, Aspect and Modality in the Languages of the World. Chicago, University of Chicago Press, 1994. 398 p.
  19. Plungyan V.A. Obshchaya morfologiya. Vvedeniye v problematiku [General Morphology. Introduction to the Issue]. Moscow, Editorial URSS Publ., 2000. 383 p. (in Russian).
  20. Akhmanova O.S. Slovar’ lingvisticheskikh terminov [Dictionary of linguistic terms]. Moscow, Sovetskaya entsiklopediya Publ., 1966. 608 p. (in Russian).
  21. Croft W. Explaining language change: an evolutionary approach (Longman Linguistics Library). London, Longman, 2000. 287 p.
  22. Givon T. Syntax: An introduction. Vol. I. Amsterdam; Philadelphia, John Benjamins, 2001. 500 p.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».