М.М. Бахтин как носитель русской традиции: современное восприятие идей Бахтина в Китае

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Проведены исследования состояния восприятия идей М.М. Бахтина в современном Китае. Выбор данного периода объясняется тем, что в последние десятилетия китайские исследователи начали поиски истоков идей Бахтина. Если некоторые отстаивали идею западного происхождения теории Бахтина, то большинство китайских ученых связывало идеи Бахтина с контекстом славянской традиции и православия, в частности, с идеей соборности. Это, безусловно, открыло перед нами новый простор для дальнейших исследований. Автор дает обобщенную характеристику изучения связей идей Бахтина с русской традицией, отмечая, что исследования китайских ученых по этому направлению сосредоточены на разных аспектах: одни обсуждают влияние соборности на творческое сознание Достоевского, структуру художественных произведений и полифоническую идею Бахтина, другие пишут о карнавале как о русском явлении у Бахтина, третьи говорят о христианской антропологии и психологии в творчестве Бахтина, четвертые делают сравнительный анализ идей Бахтина как русского мыслителя и западной философии. Показано, как М.М. Бахтин воспринимался извне, из иной перспективы и культурной традиции, благодаря чему его идеи начинают обогащаться новыми смыслами и коннотациями. Автор приходит к выводу о том, что концепция «соборность» имеет сходство с исторически сложившимся как традиционная ценность китайского народа коллективизмом, поэтому китайские ученые легко приняли концепцию «соборность».

Об авторах

Мэнцю Ма

МГУ-ПИИ в Шэньчжэне; Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова

Автор, ответственный за переписку.
Email: 2584786603@qq.com
ORCID iD: 0000-0002-9381-6943

аспирант кафедры истории русской истории

Китай, 518172 Шэньчжэнь, район Лунган, ул. Гоцзидасюэюань, 1; Российская Федерация, 119991, Москва, Ленинские Горы, 1

Список литературы

  1. Bakhtin, M.M. (2002). Collected Works in 7 Volumes (Vol. 6. The Problems of Dostoevsky’s Poetics, 1963. Works of 1960–1970). Moscow: Russian dictionaries; Languages of Slavic Culture publ. (In Russ.).
  2. Bocharov, S.G. (1993). About one Conversation and Around it. New Literary Review, (2), 71–72 (In Russ.)
  3. Cheng, Jinhai (2002). The Religious Implication of the Relationship Between the Author and the Protagonist in Polyphonic Theory. Bulletin of Chenzhou Ped. un-t, (4), 55–59. (In Chinese).
  4. Esaulov, I.A. (1995). The Category of “Sobornost” in Russian Literature. Petrozavodsk: Petrozavodsk University Publ. (In Russ.).
  5. Guan, Yuee (2018). The Orthodox Concept of “Sobornost”: From the Perspective of Polyphonic Novel and Structural Poetics Theory. Foreign Literature Studies, (2), 55–63. (In Chinese).
  6. Ji, Mingju. (2008). Bakhtin and the Slavophil Character of his Theory. Russian Literary Criticism, (1), 48–53. (In Chinese).
  7. Ji, Mingju. (2002). Utopian Dialogues. Russian Literary Criticism, (3), 22–25. (In Chinese).
  8. Khomyakov, A.S. (1900). Complete Collection of Works (Vol. 2). Moscow (In Russ.)
  9. Kozhinov, V.V. (1993). Bakhtin and His Readers. Reflections and Partly Memories. Dialog. Karnaval. Hronotop, (2-3), 120–134. (In Russ.)
  10. Kozhinov, V.V. (2000). Victories and Troubles of Russia. Moscow: Algorithm publ. (In Russ.)
  11. Losskij, N.O. (1991). History of Russian philosophy. Moscow: Soviet writer publ. (In Russ.)
  12. Mahlin, V.L. (1993) Bakhtin and the West (An attempt at a general Orientation). Questions of Philosophy, (3), 94–114. (In Russ.)
  13. Song, Chunxiang. (2008). Religious Dimension of “Carnival”: On Bakhtin’s Theory of “Carnival”. Beijing: RUC publ. (In Chinese).
  14. Wang, Zhigeng (2020). The Shared Significance of Dostoevsky and Bakhtin. Literature and Culture, (3), 34–41. (In Chinese).
  15. Wang, Zhigeng (2003). “Sobornost” and the Polyphonic Art of Dostoevsky. Review of Foreign Literature, (1), 110–120. (In Chinese).
  16. Wen, Hao (2007). Research on Bakhtin’s Subjectivity Thought. Changsha: Hunan Ped. un-t. (In Chinese).
  17. Xiao, Jingyu. (2007). Mikhail Bakhtin’s Metalinguistics. Shanghai: Renmin publ. (In Chinese).
  18. Yang, Yan (2013). Polyphony in the Orthodox Understanding. Criticism of Christianity, (16), 147–160. (In Chinese).
  19. Zaharov, V.N. (2012). Problems of Historical Poetics: Ethnological Aspects. Moscow: Indrik Publ. (In Russ.)
  20. Zhang, Xin (2008). Bakhtin and Russian Religious Philosophy. Culture and Poetics, (2), 278–291 (In Chinese).
  21. Zhang, Jie (2010). “Sobornost” in the Art of Dostoevsky’s Fiction Writing. Foreign Literature Studies, (5), 73–78. (In Chinese).
  22. Zhang, Xin (2003). The Influence of Russian Philosophy on the Creation of Bakhtin’s Theory of Novel. Beijing: АОНК (In Chinese).
  23. Zhou, Weizhong (2008). The Ambivalence of Carnival and the Two Natures Jesus Christ. Bulletin of the Northeast Ped. un-t, (3), 118–124. (In Chinese).

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).