Анализ национально-маркированных терминологических единиц экономики на материале английского языка

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Настоящее исследование направлено на изучение того, каким образом всевозможные самобытные явления культуры отражаются в английской финансово-экономической терминологии. Используя специализированные словари, современные книги и публикации, мы отобрали три наиболее репрезентативные группы метафор, основанных на яркой и легко распознаваемой черте отдельной культуры, такие как: национальные символы, национальные имена и национальные кухни. В работе исследуются различные терминологические единицы метафорического происхождения с точки зрения их семантики и структуры, а также анализируется их терминообразовательный потенциал. Результаты показывают, что национально-маркированные метафоры становятся все более распространенными в английском профессиональном языке. Они обладают тем преимуществом, что вызывают прочные ассоциации и, следовательно, создают мотивационную базу для термина. Последнее играет важную роль с практической точки зрения, так как любой термин конструируется так, чтобы служить полезным профессиональным инструментом специалиста. Установлено, что процесс терминообразования в английском финансово-экономическом языке, как правило, использует уже существующие модели. Это предоставляет еще одно практическое преимущество и способствует международному общению.

Об авторах

Юлия Евгеньевна Калугина

Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова

Автор, ответственный за переписку.
Email: jkalugina@econ.msu.ru

кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков экономического факультета

ул. Ленинские Горы, 1, г. Москва, Российская Федерация, 119991

Список литературы

  1. Gvishiani, N.B. (2008). Language for academic communication: Methodology Issues. Moscow: Publishing House LKI. (In Russ.).
  2. Lakoff Jeorg, Jonson Mark (2004). Metaphors we live by. Trans. from Eng. — M: Editirial Urss. (In Russ.).
  3. Maslova, V.A. (2008). Modern trends in linguistics. Moscow: Publishing House “Akademia”. (In Russ.).
  4. Fedorov, B.G. (2006). New English-Russian Banking and Economic Dictionary. St. Peterburg: “Limbus Press”.
  5. Sorokina, E.A. (2007). Cognitive aspect of lexical design (to the basics of cognitive terminology). Author’s Abstract of Doctorate Thesis. Moscow. (In Russ.).
  6. Shakhovsky, V.I. (2008). Categorization of emotions in lexicological and semantic system of a language. Moscow: Publishing House LKI. (In Russ.).
  7. Volodina. M.N. (1998). Cognitive and informational nature of a term and terminological nomination. Doctorate Thesis. Moscow. (In Russ.).
  8. R.W. Holder. Oxford Dictionary of Euphemisms/ 4th Edition. — Oxford University Press, 2008.
  9. V. Faekov. (2011). New Financial Dictionary. English-Russian Dictionary (Vol. 1) / 2nd Edition. Moscow: International Relations Publishing House.
  10. Ter-Minasova, S.G. (2007). War and peace between languages and cultures. Moscow: «Publishing House Astrel». (In Russ.).
  11. Kornilov, O.A. (2003). Linguistic world views as a function of national mind-sets. Moscow: CeRo. (In Russ.).
  12. Oxford English Dictionary. Second Edition on CD-ROM (v. 4.0.0.3). Oxford University Press, 2009.
  13. Kalmykova, N. М. “Sandwich Generation” in the context of population aging: the need for an interdisciplinary approach // Innovative development of the Russian economy: Interdisciplinary interaction. The 7th International Scientific Conference; Moscow, Lomonosov Moscow State University, Department of Economics; April 16—18, 2014. Conference proceedings. Moscow: Prospect, 2014. pp. 567—571. (In Russ.).
  14. Molchanova, G.G. (2013). Tradions of Gastics as a reflection of ethnical and regional identities. “Bulletin of Moscow State University. Series: Linguistics and cross-cultural communication”. 2013 / № 2. pp. 20—26. (In Russ.).
  15. Grinev-Grinevich, S.V., Sorokina, E.A., Skopuk, T.G. (2008). Basis of Antropolinguistics. Moscow: Publishing House “Akademia”. (In Russ.).

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).