Коррекция фоссилизации на примере студентов-экологов

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В статье рассматривается самопроверка как способ коррекции лексической и грамматической фоссилизации в устной речи студентов-экологов, изучающих английский язык. Фоссилизация проявляется на фонологическом, лексическом и грамматическом уровнях. Проблема возникает в рамках достижения оптимального баланса беглости и безошибочности речи, когда при росте скорости речепорождения неизбежно возникают устойчивые (фоссилизированные) ошибки. В этой связи представляет интерес исследование работы по устранению такого рода ошибок из иноязычной речи студентов продвинутого уровня. В статье описывается подход к устранению фоссилизированных ошибок в иноязычной речи студентов университета, в основу которого легло предположение, что самопроверка является эффективным инструментом для устранения подобных ошибок. Представлены результаты педагогического эксперимента, проведенного на экологическом факультете Российского университета дружбы народов в течение трех месяцев 2018 года. В ходе эксперимента были созданы индивидуальные корпусы спонтанных диалогов для каждого участника эксперимента, затем выявлены типичные устойчивые ошибки, и студентам было предложено исправить их самостоятельно. Результаты внедрения описанного подхода показали положительную динамику в устранении устойчивых ошибок.

Об авторах

Мария Андреевна Руднева

Российский университет дружбы народов

Автор, ответственный за переписку.
Email: rudneva_ma@rudn.university

кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков экологического факультета Российского университета дружбы народов

Российская Федерация, 117198, Москва, ул. Миклухо-Маклая, 6

Наиля Гарифовна Валеева

Российский университет дружбы народов

Email: valeeva_ng@rudn.university

кандидат педагогических наук, профессор, заведующая кафедрой иностранных языков экологического факультета Российского университета дружбы народов

Российская Федерация, 117198, Москва, ул. Миклухо-Маклая, 6

Список литературы

  1. Henning G. A guide to language testing: development, evaluation, research. Rowley, MA: Newbury House; 1987.
  2. Bachman LF. Learner-directed assessment in ESL. In: Ekbatani G, Pierson H (eds.). Learnerdirected assessment in ESL. New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates, Inc.; 2000: ix-xii.
  3. Haughton G, Dickinson L. Collaborative assessment by masters’ candidates in a tutor based system. Language Testing. 1988;5: 233-246.
  4. Oscarson M. Self-assessment of language proficiency: rationale and applications. Language Testing. 1989;6(1): 1-13.
  5. Dornyei Z. Teaching and researching motivation. London: Pearson Education Ltd.; 2001.
  6. Dickinson L. Self-instruction in language learning. London: Cambridge University Press; 1987.
  7. Ellis R. The study of second language acquisition. Oxford: Oxford University Press; 1994.
  8. Gardner RC, MacIntyre P. Motivational variables in second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition. 1991;13: 57-72.
  9. McNamara M, Deane D. Self-assessment activities toward autonomy in language learning. TESOL Journal. 1995;5: 18-23.
  10. O’Malley JM, Pierce LV. Authentic assessment for English language learners. Boston, MA: AddisonWesley Publishing Company; 1996.
  11. Peirce BM, Swain M, Hart D. Self-assessment, French immersion, and locus of control. Applied Linguistics. 1993;14: 25-42.
  12. Rivers WP. Autonomy at all costs: an ethnography of metacognitive self-assessment and selfmanagement among experienced language learners. The Modern Language Journal. 2001;85: 279-290.
  13. Selinker L. Interlanguage. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (IRAL). 1972;10(1-4): 209-232.
  14. Ellis R. Understanding second language acquisition. Vol. 31. Oxford University Press; 1989.
  15. Richards JC. Error analysis: perspective on second language acquisition. London, UK: Longman; 1974.
  16. Selinker L, Lakshmanan U. Language transfer and fossilization: the multiple effects principle. In: Gass S, Selinker L (eds.). Language transfer in language learning. Amsterdam: John Benjamins; 1992: 197-216.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).