Культурный скрипт «деньги» в литературном и кинематографическом контекстах: Л. Н. Толстой, Р. Брессон, А. Фархади

Обложка
  • Авторы: Овчинникова Г.В.1,2,3
  • Учреждения:
    1. Государственный университет просвещения, Москва
    2. Международная полицейская академия ВПА, Тула
    3. Государственный музей-усадьба «Ясная Поляна», деревня Ясная Поляна
  • Выпуск: № 8(876) (2023)
  • Страницы: 87-92
  • Раздел: Языкознание
  • URL: https://medbiosci.ru/2542-2197/article/view/350075
  • ID: 350075

Цитировать

Аннотация

В статье впервые ставится вопрос об определении культурных сценариев в продолжение исследований по теории сценариев средневековых текстов Н. А. Катагощиной и Л. А. Становой. Использование комплекса аналитических методов (метод лексикографических определений, этимологический анализ, лингвистический и культурологический анализ) позволило установить семантическую структуру иностранных языковых культур: русской, французской и иранской. Результаты исследований будут использованы на курсах лексикологии, общей лингвистики, межкультурной коммуникации и сравнительной типологии.

Об авторах

Галина Витальевна Овчинникова

Государственный университет просвещения, Москва; Международная полицейская академия ВПА, Тула; Государственный музей-усадьба «Ясная Поляна», деревня Ясная Поляна

Автор, ответственный за переписку.
Email: galinaovcthinnikova@yandex.ru

доктор филологических наук, профессор кафедры романской филологии Государственного университета просвещения; зав. кафедрой лингвистки и гуманитарных дисциплин Международной полицейской академии ВПА; старший научный сотрудник Государственного музея-усадьбы «Ясная Поляна»

Россия

Список литературы

  1. Бондарчук Г. Г. Роль индивида в создании языковых единиц по аналогии // Проблемы соотношения культуры, языка и мышления в парадигме современной английской лексикологии // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Серия Лингвистика. 2004. Вып. 489. С. 17–24.
  2. Семина И. А. Концепт: универсальность или специфичность? // Вопросы филологических наук. 2007. № 6 (29).С. 94–97.
  3. Овчинникова А. С. Отражение концепта «душа» в переводах поэзии В. С. Высоцкого на французский язык // Когнитивные исследования языка. М.: Флинта, 2021. Вып. № 3 (46). С. 766–769.
  4. Катагощина Н. А. Понятие scripta и проблема языковой интерпретации старофранцузских текстов // Исследования по романской филологии: сб. статей памяти акад. В. Ф. Шишмарева. Л., 1978. С. 44–50.
  5. Cтановая Л. А. Использование «вертикального» и «горизонтального» методов в исследованиях по истории языка. Известия РГПУ им. А. И. Герцена. 2018. № 189. С. 219–229.
  6. Lotman Y. Les notes cinémalogiques. № 20. 1993. P. 4–11.
  7. Rousseau J.-J. Le discours sur les sciences et les arts. P.: Le Livre de poche, 2004.
  8. Bresson R. Notes sur le cinématographe. P.: Gallimard, 1995.
  9. Pipolo T. Robert Bresson: A Passion for film. Bloomington: OUP, 2010.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML


Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).