Сравнительный анализ использования жестов-адаптеров в синхронном переводе

Обложка

Цитировать

Аннотация

В статье представлены наблюдения над вариантами немецкой кинеграммы vor jmd., etw. den Hut abnehmen (снять шляпу перед кем-л. или чем-л.) и Hut ab! (Снимаю шляпу!), маркерами вежливости, на материале 120 примеров из немецкого электронного словаря DWDS. Рассмотрены отражения прагмалингвистической категории вежливости в полном варианте кинеграммы и изменение денотативной соотнесенности в ее редуцированном варианте с учетом следующих критериев: диалогичность жестов, ситуации употребления, роль адресата.

Об авторах

Анна Васильевна Леонтьева

Московский государственный лингвистический университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: lentevanja27@gmail.com

научный сотрудник Центра социокогнитивных исследований дискурса

Россия

Список литературы

  1. Beattie G., Aboudan R. Gestures, pauses, and speech: An experimental investigation of the effects of changing social context on their precise temporal relationships // Semiotica. 1994. Vol. 99 (3/4). P. 239–272.
  2. Ekman P., Friesen W. V. The repertoire of nonverbal behavior: categories, origins, usage and coding // Semiotica. 1969. Vol. 1. P. 49–98.
  3. Morris D. Manwatching: A field guide to human behavior. New York: H.N. Abrams, 1977.
  4. Marković H. Kinesics and body language in simultaneous and consecutive interpretation. Master’s thesis, Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, Faculty of Humanities and Social Sciences, 2017.
  5. Ekman P. Emotional and conversational nonverbal signals // Language, Knowledge, and Representation. Philosophical Studies Series / ed. by J. M. Larrazabal, L. A. Pérez Miranda. 2004. Vol. 99. Dordrecht: Springer. P. 39–47.
  6. Hans A., Hans E. Kinesics, haptics, and proxemics: aspects of non-verbal communication // IOSR Journal of Humanities and Social Science (IOSR-JHSS). 2015. Vol. 20 (2). P. 42–52.
  7. Ekman P., Sorenson E. R., Friesen W.V. Pancultural elements in facial displays of emotion // Science. 1969. Vol. 164(3875). P. 86–88.
  8. Freedman N. Hands, words and mind: On the structuralization of body movements during discourse and the capacity for verbal representation // Communicative structures and psychic structures: A psychoanalystic approach / ed. by N. Freedman, S. Grand. New York: Plenum Press, 1977. P. 109–132.
  9. Cienki A. Ten lectures on Spoken language and Gesture from Perspective of Cognitive Linguistics // Issues of Dynamicity and Multimodality. Leiden–Boston–Brill, 2017.
  10. Cienki A., Iriskhanova O. K. Patterns of multimodal behavior under cognitive load: an analysis of simultaneous interpretation from L2 to L1 // Вопросы когнитивной лингвистики. 2020. No 1. С. 5–11.
  11. Poyatos F. The reality of multichannel verbal-nonverbal communication in simultaneous and consecutive interpretation” // Nonverbal Communication and Translation: New Perspectives and Challenges in Literature, Interpretation and the Media / ed. by F. Poyatos. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins, 1977. P. 249–282.
  12. Levelt W. J. M. Monitoring and self-repair in speech // Cognition. 1983. Vol. 14. P. 41–104.
  13. Clark H. H., Fox Tree J. E. Using uh and um in spontaneous speaking // Cognition. 2002. Vol. 84. P. 73–111.
  14. Tissi B. Silent pauses and disfluencies in simultaneous interpreting: A descriptive analysis // The Interpreters Newsletter. 2000. Vol. 10. P. 103–127.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML


Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).