ОСОБЕННОСТИ ОБУЧЕНИЯ КИТАЙСКИХ СТУДЕНТОВ ЧТЕНИЮ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Рассмотрены некоторые особенности обучения чтению на русском языке китайских студентов. Проблема обучения чтению китайских студентов, изучающих русский язык, является одной из важных и недостаточно разработанных проблем преподавания русского языка как иностранного. Для повышения эффективности при преподавании дисциплины чтения предложены принципы отбора текстового материала, предтекстовых и послетекстовых заданий, которые направлены на формирование навыков извлечения необходимой информации из печатного текста. Предложенные способы обучения позволяют повысить уровень мотивации чтения на русском языке в китайской аудитории. Приведены результаты исследования, которое проводилось в течение последних трех лет по отбору материала для чтения. Установлено, что используемый принцип отбора текста для чтения позволяет повысить уровень сформированности чтения, аудирования и говорения. Предложенная система работы с отбором текстов последовательно и конкретно направлена на облегченное понимание содержания читаемого и развивает умения оперировать языковым материалом с учетом специфики восприятия письменного текста, что помогает пониманию учебного материала. Учтенный опыт работы позволяет констатировать, что отобранные тексты для чтения привлекают внимание обучающихся к изучению русского языка и формируют лингвокультурологическую толерантность.

Об авторах

Чэнь Сыци

Даляньский университет информатики “Neusoft”

Email: tanyul2008@rambler.ru

Бальжима Базаровна Будажапова

Даляньский университет информатики “Neusoft”

Email: tanyul2008@rambler.ru

Список литературы

  1. Бельдиян А.Е. О принципах отбора текстового материала при обучении русскому языку как иностранному // Наука, новые технологии и инновации. 2009. № 1-2. С. 153-157.
  2. Вагнер В.Н. Лексика русского языка как иностранного и ее преподавание. М.: Флинта; Наука, 2006. 71 с.
  3. Коновалова Е.Ю. Современные подходы по формированию умений чтения, фиксации и воспроизведения учебной информации // Вектор науки Тольяттинского государственного университета. Серия: Педагогика, психология. 2010. № 3. С. 67-71.
  4. Лаврова О.В. Учимся читать по-русски. СПб.: Изд-во «Лема», 2015. 101 с.
  5. Лю Цянь. Обучение китайских студентов-филологов устной речи с использованием материалов исторического содержания: автореф. дис. … канд. пед. наук. М., 2015. 29 с.
  6. Близнюк Е.В. Ключевые представления русской языковой картины мира в художественном тексте // Язык, культура, менталитет: проблемы изучения в иностранной аудитории: материалы 14 Междунар. науч.-практ. конф. СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2015. 359 с.
  7. Макарова М.Ю. Особенности изучения русской литературы в иноязычной аудитории // Русский язык и культура: теория и практика преподавания в школе и в вузе: материалы Междунар. науч.-метод. семинара, посвящ. 20-летию Румынской ассоциации преподавателей русского языка и литературы. Бухарест, 2010. С. 127-130.
  8. Низкошапкина О.В. Этнометодическая система обучения чтению китайских студентов с использованием инфокоммуникационных ресурсов: автореф. дис. … канд. пед. наук. М., 2016. 26 с.
  9. Чан Динь Лам. Обучение китайских студентов за пределами Китая: проблемы и решение // Успехи современного естествознания. 2014. № 5-1. С. 170-173.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML


Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).