Славяно-тюркские сопоставления в диахроническом аспекте

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Проведено сопоставительное исследование концепта «человек» в языковом сознании восточных славян (русских, украинцев) и представителей тюркской культуры (казахов, киргизов) в диахроническом аспекте. Поскольку глобализационные процессы начала ХХI века знаменуют собой эпоху «цивилизационного слома», которая характеризуется сменой привычных устоев жизни и очевидными преобразованиями социума, представляется актуальным и прогностически ценным определить содержание концептосферы «человек» в языковом сознании сопоставляемых этносов в разные периоды жизни. Целью исследования является определение вектора смещения (или устойчивости) аксиологической составляющей в выборе оценок и мировоззренческих представлений о человеке у информантов разных поколений. Материалом исследования послужили ассоциативные словари, составленные на основе проведенных в разные периоды (советский и современный) ассоциативных экспериментов. Накопленный солидный ассоциативный лексикографический материал признан одним из наиболее достоверных способов доступа к языковому сознанию человека, которое понимается нами как овнешненные языковыми знаками знания о мире, его проекции в ментальном аппарате человека — образы сознания. Такой ассоциативный метод исследования языкового сознания позволяет объяснять выявляемые в психолингвистических экспериментах факты функционирования и трансформации сознания через их связи с этнокультурными особенностями представлений о мире людей как членов определенных этносоциальных групп, с их общекультурными / общечеловеческими (базовыми) и этноспецифическими (локальными) ценностями. Предпринятый нами сопоставительный анализ показал, что в период глобальных цивилизационных сдвигов наряду с консолидирующими базовыми общечеловеческими ценностями внутри этнокультурного сообщества обостряется интерес и стремление к поиску традиционных этнокультурных ценностей, способных объединить и укрепить жизнеспособность этноса. Работа ведется с перспективой дальнейшего изучения языкового сознания этносов, определения элементов (не)устойчивости, выявления конфликтных зон в лингвоконцептуальной картине мира славянских и тюркских этносов.

Об авторах

Наталья Васильевна Дмитрюк

Южно-Казахстанский государственный педагогический университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: nvdmitr@yandex.ru
ORCID iD: 0000-0002-8527-0338

доктор филологических наук, профессор, кафедры русского языка и литературы

Республика Казахстан, 160012, г. Шымкент, ул. Байтурсынова, д. 13

Римма Ануарбековна Арынбаева

Южно-Казахстанский государственный педагогический университет

Email: rimma10.69@mail.ru
ORCID iD: 0000-0002-9181-539X

докторант кафедры русского языка и литературы

Республика Казахстан, 160012, г. Шымкент, ул. Байтурсынова, д. 13

Жанна Кудайбергеновна Маханова

Южно-Казахстанский государственный педагогический университет

Email: zhanna_kudaibergenovna@mail.ru
ORCID iD: 0000-0001-6992-1834

докторант кафедры русского языка и литературы

Республика Казахстан, 160012, г. Шымкент, ул. Байтурсынова, д. 13

Список литературы

  1. Bakhtikireeva, U.M. 2020. Plenary session of the VI International Scientific and Practical Conference “Bi-, Poly-, translingualism and linguistic education”. Moscow, RUDN. (In Russ.).
  2. Ufimtseva, N.V., & Balyasnikova, O.V. 2019. Linguistic worldview and associative lexicography. Bulletin of the Volgograd State University. Series 2. Linguistics. 1 (18), pp. 6–22. DOI: https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2019.1.1 (In Russ.).
  3. Leontiev, A.A. 1977. Dictionary of associative norms of the Russian language. Moscow: MSU, 192 p. (In Russ.).
  4. Butenko, N.P. 1979. Dictionary of asociative norms of Ukrainian language. Lviv, 120 p. (In Ukr)
  5. Dmitryuk, N.V. 1978. Kazakh-Russian associative dictionary. Shymkent, 246 p. http://dmitryuk-nv.livejournal.com (In Russ / In Kazakh)
  6. Titova, L.N. 1975. Kyrgyz-Russian associative dictionary. Frunze: Mektep, 96 p. (In Russ / In Kyrgyz).
  7. Ufimtseva, N.V., Cherkasova, G.A. 2018. Russian regional associative dictionary (European part of Russia — EVRAS). In 2 vols. From stimulus to reaction. T.I Moscow: MMA, 544 p. From reaction to stimulus. T.II Moscow: MMA. 688 p. (In Russ.).
  8. Ufimtseva, N.V., Cherkasova, G.A., Karaulov, Yu.N., Tarasov, E.F. 2004. Slavic associative dictionary: Russian, Belarusian, Bulgarian, Ukrainian. M., 800 p. (In Russ / In Ukr)
  9. Dmitryuk, N.V., Moldalieva, D.A., & Abramova, G.I. et al. 2014. Kazaksha associationalyk sozdik / Kazakh associative dictionary. Almaty-Moscow: Media LogoS, 330 p. (In Russ / In Kazakh)
  10. Balyasnikova, O.V., Dmitryuk, N.V., Ufimtseva, N.V. 2020. Potentially conflictogenic zones in bilingual language consciousness. Materials of the VI MNPC “Bi-, poly-, translingualism and linguistic education. “Philological sciences. Scientific reports of the higher school”, No. 6 (Part 2). Moscow: RUDN, pp. 163–170. DOI: https://doi.org/10.20339/PhS.6-20.163 (In Russ.).
  11. Zhanuzakov, T. 2008. Kazakh tilinin tusindirme sozdigi. Almaty: DaikPress, 968 p. (In KazaKh)

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).