Intercultural Communication in the Light of Polish and Russian Verbal Etiquette

Мұқаба

Дәйексөз келтіру

Аннотация

The question of effectiveness of intercultural dialogue is directly connected with the question of fortunateness of communication. Hence the need to have knowledge of the norms of linguistic behavior which are binding in a given culture. The aim of this article is to analyze Polish and Russian forms of address, greetings and farewells, as well as typical acts of communication, such as requests, thanks, or the ritual of making apologies. The use of appropriate, conventionalized forms of verbal etiquette is a basic condition of the fortunateness of acts of communication.

Авторлар туралы

Joanna Korzeniewska-Berczyńska

WSZECHICA POLSKA University in Warsaw

Email: joanna.k.b@wp.pl
Department of Russian Language

Әдебиет тізімі

  1. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. Изд. 2. М., 1997. С. 9 и др.
  2. Ларина Т.В. Категория вежливости и стиль коммуникации Сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций. Изд. Языки славянских культур. М., 2009. С. 81-82.
  3. Rotfeld A.D., Torkunow A.W. Białe plamy, czarne plamy. Sprawy trudne w relacjach polsko-rosyjskich (1918-2008). Polski Instytut Spraw Międzynarodowych, Warszawa, 2010.
  4. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1963 / Под ред. В.П. Руднева // Словарь культуры ХХ века. М.: Аграф, 1999. С. 84 (о диалогическом слове).
  5. Marcjanik M. Grzeczność w komunikacji językowej. Wyd. Naukowe PWN, Warszawa, 2007. C. 47.
  6. Masłowska E. Proszę, dziękuję, przepraszam. „Język a kultura. Tom 6. Polska etykieta językowa”. Изд. Wiedza o kulturze. Ред. Janusz Anusiewicz i Małgorzata Marcjanik. C. 81.
  7. Kominek A. Funkcje grzecznościowe proszę we współczesnej polszczyźnie. „Język a kultura..”. C. 93.
  8. Ларина Т.В. Категория вежливости в английской и русской коммуникативных культурах. М.: Изд. Российского университета дружбы народов, 2003.
  9. Pease A. Jezyk ciała. Jak czytać myśli ludzi z ich gestów. Warszawa: Изд. Gemini, 1992. C. 25-32.
  10. Tomiczek E. Z badań nad istotą grzeczności językowej // „Język a kultura. T. 6. C. 15-25.

Қосымша файлдар

Қосымша файлдар
Әрекет
1. JATS XML

© Korzeniewska-Berczyńska J., 2014

Creative Commons License
Бұл мақала лицензия бойынша қол жетімді Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).