Pesquisa

Edição
Título
Autores
ReaderBench: Multilevel analysis of Russian text characteristics
Corlatescu D., Ruseti Ș., Dascalu M.
Functioning of explicit wishes of goods in German and Russian art texts
Shatilova L.
Word frequency and text complexity: an eye-tracking study of young Russian readers
Laposhina A., Lebedeva M., Berlin Khenis A.
Cognitive complexity measures for educational texts: Empirical validation of linguistic parameters
Kupriyanov R., Bukach O., Aleksandrova O.
Pragmatic Aspects of Quotation in Spanish Media Texts
Terentieva E.
Ways of expressing the category of instrumentality in retranslated texts
Galimova K., Gafiyatova E., Alyunina Y.
Text content variables as a function of comprehension: Propositional discourse analysis
Solnyshkina M., Harkova E., Ebzeeva Y.
Sense-Forming Function of Context in Publicistic Texts
Kozlovskaya E., Kobylko J., Medvedev Y.
Addressing the Problem of Translatability when Translating the Russian Fiction Text into English (“Vanka” by A. Chekov)
Dudik N.
Song and poetic text Bella ciao in a mosaic of languages, cultures and arts
Chesnokova O., Alonzi R., Gishkaeva L.
Translation: analysis and synthesis
Vorobiev V., Ershov V., Semenov A.
Genre-related temporary collocations in english discourse
Terekhova E.
The main trends in the researches of textological problems done by young scientists in Russia
Ebzeeva Y.
Anaphora as a component of pragmatic correlation of genre of autobiography
Savelyeva E.
Emotiogenic Cognitive Function of Modern School Teaching Texts
Erokhina L.
Pragmatic and stylistic persperctives on British and American COVID-19 cartoons
Pavlina S.
Principles of libretto translation and problems of multimodal text interpretation
Boyarkina А.
Working on Сomputer-Assisted Translation platforms: New advantages and new mistakes
Ovchinnikova I.
The literary text as the object of conceptual analysis
Karaseva Y.
About the role of stylistic and syntactic devices of expansion in the informational complex of dicteme of a German advertising text
Mamedov A.
Ecologicity in Hermann Hesse’s Texts
Krasavsky N.
“Meaning ⇔ Text” Theory and the linguistic universe of Igor Mel’čuk
Ivanova S., Larina T.
Cultural Words in Sacral Text and their Translation: Linguistic and Extra-Linguistic Factors
Khukhuni G., Valuitseva I., Osipova A.
The text and it's analysis in rhetorics, hermeneutics and philology
Trubeeva E.
The storyline as an exponent of the literary text's national-cultural specificity (on the material of the Andean countries' literature)
Firsova N., Karaseva Y.
Repetitions as a dominant concept of text formation in A.P. Chekhov’s minor prose
Batalov A., Nikashina N.
Communicative-Pragmatic Organization of Scientific Technical Text
Popova T., Rudneva M.
Discourse complexity in the light of eye-tracking: a pilot Russian language study
Toldova S., Slioussar N., Bonch-Osmolovskaya A.
Algorithms of comic texts construction
Karasik V.
The problem of scientific hypermedia discourse perception
Egorova L.
Neologizms and French advertising and its social orientation
Strakhova A.
Appellative strategies in modern French printed advertising: intercultural analysis
Borisova A., Naydenova N.
Text complexity and linguistic features: Their correlation in English and Russian
Morozov D., Glazkova A., Iomdin B.
TRANSLATION OF RELIGIOUS AND EXTREMIST TEXTS: FORENSIC-LINGUISTIC EXPERT EXAMINATION
BORISSOVA A., KURGUZENKOVA Z., NIKISHIN V.
Types of headlines in modern french advertising texts
Borissova A.
Logic and syntactic aspects of differentiation of the symbol and metaphor in the poetic text
Yakushevich I.
Analysis of Spanish realia in the novel of E. Mendoza “No word from gurb”
Lilikovich O.
Intertextuality: Ariadne’s Thread in the Exploration of Literature
Turaeva Z.
What neural networks know about linguistic complexity
Sharoff S.
The home concept in poetic texts: new ways of understanding
Radzievskaya S.
Linguostatistic analysis of deverbatives usage in different types of english and russian texts
Mamontov A., Mamontova E.
Grammatical replacements in translation of German advertising texts of utomotive subject including participial constructions with attributive meaning
Mamedov A.
Text as an Element of Integrative Scientific Space
Schirova I.
Polymodality of perception and its reflection in fiction text: Сognitive and semiotic perspectives
Kozlova L., Kremneva A.
Salience Criteria of Indirect Non-Entrenched Textual Names in Russian: Corpus-Based Research
Kiose M.
Gender stereotypes in advertising rhetoric in France and in Russia
Strachova A.
The formation of knowledge structures of spanish scientific text
Popova T.
What makes a text interesting? Interest-evoking strategies in expository text from Russian school textbooks
Piotrovskaya L., Trushchelev P.
Natural language processing and discourse complexity studies
Solnyshkina M., McNamara D., Zamaletdinov R.
Area of media-political text as method of the appreciating
Marjanchik V.
Intertextuality and ways of its marking in Spanish scientific discource
Dolzhich E.
Translation: Parallel Texts and “Translation Memory”
Evteev S., Semenov A.
Celebrity gossip as a genre in English-language mass media discourse
Ivanova S., Khakimova G.
Computational linguistics and discourse complexology: Paradigms and research methods
Solovyev V., Solnyshkina M., McNamara D.
1 - 54 de 54 resultados
Dicas:
  • Palavras-chave são sensíveis a maiúsculas
  • Preposições e conjunções ingleses são ignoradas
  • Busca é feita por todos os palavras-chave (agente AND experimentador) por omissão
  • Use OR para pesquisar um termo exato, ex.: educação OR formação
  • Use parênteses para criar frases complexas, ex.: arquivo de ((revistas OR conferências) NOT teses)
  • Para pesquisar uma frase precisa use aspas duplas, ex.: "investigações científicas"
  • Exclua uma palavra utilizando o sinal - (hífen) ou operador NOT; ex.: concurso-de beleza ou concurso NOT de beleza
  • Use * como caractere-coringa, ex.: científic* recuperará as palavras "científico", "científicos", etc.

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».