Том 4, № 6 (2025)

Обложка

Весь выпуск

Статьи

Соотношение атрибутивных систем в лирике Дилана Томаса и Теда Хьюза (квантитативный анализ данных)

Аделева О.П.

Аннотация

целью данного исследования является сопоставление атрибутивных схем, реализуемых в поэзии английского писателя Теда Хьюза и в стихотворениях его предшественника Дилана Томаса. Дилан Томас был очень популярен в сороковые годы прошлого века, в период становления Теда Хьюза как самостоятельного поэта. Мы ставим перед собой задачу выявить черты сходства и черты различия в поэзии авторов, в том числе, и для понимания нового шага, сделанного Т. Хьюзом в английской поэзии в середине прошлого столетия. Материалом исследования послужили а) избранные стихотворения Дилана Томаса и б) ранний сборник Теда Хьюза «Ястреб под дождем». Исследование строится на сопоставлении атрибутивных схем, реализуемых в творчестве авторов. В соответствии с апробированной ранее атрибутивной схемой в стихотворениях поэтов выявляются все атрибуты, определяется их тип. В статье приводится анализ количественных данных по частотности используемых авторами атрибутов. Кроме того, для достижения поставленной цели нами применяется ряд статистических процедур, которые позволяют оценить, насколько равномерно авторы используют определения в текстах своих стихотворений. В результате исследования установлены как выраженные индивидуальные черты авторов, так и значительное сходство в реализуемых атрибутивных схемах, что позволяет говорить о том, что поэтическое творчество Теда Хьюза развивалось в рамках национальной поэтической традиции, представителем которой был Дилан Томас.
Филологический вестник. 2025;4(6):6-17
pages 6-17 views

Языковые особенности нормативных актов в вузовской среде (на примере Устава ФГБОУ ПГУ)

Кучигина С.К.

Аннотация

в статье дается анализ языковых функциональных подстилей, формирующих структурно-языковые особенности уставных документов вуза, что составляет предмет исследования. Автором предлагается описание языковых особенностей анализируемого документа с позиций системного подхода к аналитике административно-ведомственных коммуникаций, реализуемых действующими административными единицами, структурными подразделениями вуза. Устав ФГБОУ Пензенского государственного университета как инструмент взаимодействия между участниками коммуникативных процессов на исследовательском уровне не был достаточно изучен, что предопределяет актуальность и научную новизну работы. В процессе проведенного исследования автором ставилась цель подчеркнуть важность применения в вузовской практике принципов выработки стилевого единства указанного нормативного акта, учета изменений требований к текстам локальных нормативных актов в современной внутривузовской среде. Обозначенные аспекты во многом предопределяют формат деятельностного ориентирования организации на всех этапах ее развития, приоритетные векторы взаимодействия административного корпуса, участников научного, образовательного процессов, структурных подразделений вуза. Предметом исследования является локальный нормативный акт (Устав ФГБОУ ПГУ). В процессе исследования устанавливаются языковые, стилевые особенности документа. Автором подчеркивается важность рассмотрения принципов построения стилевого единства указанного нормативного акта в современной внутривузовской среде с точки зрения развития процессов письменной коммуникации. Эти и иные аспекты которые предопределяют формат социально ориентированной структуры вуза, приоритетные векторы взаимодействия административного корпуса и структурных подразделений вуза. Анализ языковой структуры документа Устав ФГБОУ ПГУ позволяет расширять спектр использования текстов локальных нормативных актов с учетом целей и условий ежедневного профессионального взаимодействия. Автором предложена исследовательская версия с точки зрения таких методов аналитики как композиционный анализ, реализуемый исследователями в области языка в ходе определения специфики языковых средств (структура и тип речи, стилистика, лексика, форма и содержание текстовых фрагментов и пр.), лингвистический анализ, реализуемый исследователями в области языка в ходе классифицирования лексического состава текстовых фрагментов, смысловой загруженности предложений, окраски и уместности специального терминологического пласта, дискурсный анализ, реализуемый исследователями в области языка в ходе актуализации состояния текста документа в целом.
Филологический вестник. 2025;4(6):18-25
pages 18-25 views

Замечания о языке «Логики» Макария П?тровича

Алексеева А.С.

Аннотация

в сер. XVIII в. из-под пера Макария П?тровича появляется новое сочинение о логике (в одном из списков озаглавлено «Логика, собранная из разных авторов и удобным порядком расположенная на российском языке для употребления в Москве 1758 года московской Академии проповедником иеромонахом Макарием»), созданное на базе латиноязычных работ Ф.Х. Баумейстера и Э. Пуршо. Текст пособия написан на литературном языке, который сочетает генетически церковнославянские и великорусские элементы. Не в последнюю очередь благодаря источникам, труд о. Макария содержит 17 первых фиксаций терминов, известных по другим текстам. Работа по выявлению новых лексем проводилось при помощи «Словаря древнерусского языка XI-XIV вв.», «Словаря русского языка XI-XVII вв.», «Словаря русского языка XVIII в.» и их картотек, этимологических словарей и Национального корпуса русского языка. Выявленные лексемы можно распределить на три группы: филологические (омонисм, схолий (схолия?), тропологический) и философские (апагогический, догматико-сциентифичный, еротематический, ермевтический, логомахия, синкатегорематичный, тетралемма, трилемма) термины и наименования наук (вотанология, дендрология, козмология, ориктология, телеология, хидрология). Примечательно, что в некоторых случаях несмотря на то, что перед о. Макарием лежит латинский текст, он использует новогреческое произношение. В частности, это касается чтения буквы ? как [в] в этимоне (вотанологию) и озвончения ? (козмологию), а также непередачи придыхания (омонисме, ермевтическаго).
Филологический вестник. 2025;4(6):26-31
pages 26-31 views

К вопросу о лексико-семантическом анализе поэтического текста на примере творчества В. Высоцкого

Дюпина Ю.В.

Аннотация

статья посвящена анализу лексико-семантического поля цвета в поэтических произведениях В. Высоцкого, что является одним из актуальных направлений как для лингвокультурологии, так и для литератураведения и лингвистического анализа текста, поскольку основано на расширении представлений об идиостиле автора и описании лингвокультурного кода. Выявление особенностей авторской цветовой картины мира основано на систематизации прилагательных с прямым и основным цветовым значением, а также прототипических референтов цвета, с учетом их частотности употребления. В ходе работы выявлены закономерности использования качественных и относительных прилагательных в цветовом значении, особенности образования и функционирования кратких форм цветонаименований, а также сложных прилагательных. Важной частью исследования является анализ глагольных форм (приставочных и бесприставочных глаголов, причастий, деепричастий), несущих цветовое значение, чье активное использование свидетельствует о динамичности произведений поэта. Отмечено также избирательное отношение В. Высоцкого к цветовым наречиям, применяемым исключительно в контексте чёрного и белого цветов. Полученные результаты демонстрируют уникальность авторского подхода к выражению цвета, указывая на глубокую связь языковых средств с общей концепцией мира поэта.
Филологический вестник. 2025;4(6):32-36
pages 32-36 views

Языковые особенности адаптации видеоигр для разных культурных контекстов

Белкина И.В., Ромашина О.Ю., Белозерова М.С., Перуцкая Т.В., Яценко Ю.Н.

Аннотация

в статье рассматриваются языковые механизмы адаптации видеоигр при их локализации для различных культурных контекстов. Проведен анализ специфических переводческих стратегий, применяемых при передаче культурно-маркированных элементов игрового дискурса. Отмечено, что процесс локализации видеоигр требует учета не только лингвистических, но и прагматических, стилистических и лексикографических особенностей целевой аудитории. Выявлено, что основными трудностями при адаптации игрового контента являются несовпадение объемов текста оригинала и перевода, культурно-специфические референции, различия в игровой культуре разных регионов и необходимость сохранения характеристик персонажей. Определено, что успешная локализация достигается посредством применения динамической эквивалентности и культурной адаптации с учетом специфики игрового жанра. Сделан вывод о том, что эффективная адаптация видеоигр представляет собой многоуровневый процесс, требующий междисциплинарного подхода и взаимодействия специалистов различных профилей.
Филологический вестник. 2025;4(6):37-44
pages 37-44 views

Особенности прощания в даргинской и русской коммуникативных культурах

Шахбанова З.М.

Аннотация

в данной статье рассматривается речевая формула прощания в даргинской и русской лингвокультурах, выделяются их общие и отличительные черты на лингвистическом, семантическом и культурологическом уровнях. Исследование речевых формул коммуникации в даргинской и русской лингвокультурах выявило, что в сопоставляемых языках речевая формула прощания соприкасается и с другими речевыми актами, а именно, с благопожеланиями, с просьбами, с благодарностями, с разрешениями и с извинениями. Важно подчеркнуть, что на даргинскую лингвокультуру оказывает значительное влияние религия ислам, соответственно, для даргинцев предпочтительно упоминать в речи Всевышнего и благодарить его за все блага, в то время как формулы прощания в русской коммуникации обладают большей вариативностью и экспрессивностью. Выбор речевых формул прощания в обеих коммуникативных культурах зависит от возраста и статуса говорящих, от времени и местоположения, от ситуации, в которой находятся собеседники. В обеих лингвокультурах использование вербальных и невербальных речевых формул прощания связаны с разным восприятием этих культурных концептов у представителей сопоставляемых языков.
Филологический вестник. 2025;4(6):45-50
pages 45-50 views

К вопросу о переходе имен существительных в предикативы

Агавова З.Ш., Пайзуллаева П.Г.

Аннотация

в статье анализируются вопросы перехода имен существительных в предикативы. Слова категории состояния активно формируются из предложно-падежных форм существительных. Исследуемая группа слов неоднородна. Существительные в различных падежных формах, существительные с предлогами, переходя в предикативы, приобретают значение категории состояния, характеристики, оценки. Они также застывают в определенной форме, за которой закрепляется функция сказуемого. Здесь действуют те же факторы, что и при переходе существительных в именительном падеже в предикативы. Однако, их проявления имеют специфику. Трансформации существительных в форме именительного падежа в предикативы способствуют такие факторы, как семантический отрыв от парадигмы и закрепленность в функции сказуемого. Все эти факторы не действуют изолированно, действие какого-либо фактора обязательно поддерживается другими. Предикативы следует отличать от предложно-падежных форм существительного в роли сказуемого. При всем этом важно учитывать, что слово еще долго сохраняет следы той части речи, из которой оно пришло.
Филологический вестник. 2025;4(6):51-54
pages 51-54 views

Историко-бытийный хронотоп городов Каир и Александрия в романах Нагиба Махфуза «Пансионат "Мирамар"» и «Любовь под дождем»

Гаджимурадова Т.Э., Корголоева М.М.

Аннотация

в статье рассматривается хронотоп города в романах египетского писателя Нагиба Махфуза «Пансионат „Мирамар“» (1967 г.) и «Любовь под дождём» (1973 г.). Относясь к одному периоду в творчестве писателя, они отражают разные этапы в истории Египта 60-70-х годов, водоразделом для которых стала война с Израилем в июне 1967 года. Её итоги заставили по-новому взглянуть на социальные преобразования, противоречия общественно-политической жизни страны. Наметившиеся перемены нашли отражение в историко-бытийном хронотопе романов Махфуза. Александрия и Каир, изображённые писателем, не только географические и социальные пространства, но и отражения культурно-исторических процессов в Египте: постреволюционного обновления, разочарования, морального распада и поиска идентичности. Через динамику городской среды писатель вскрывает противоречия эпохи, а сами пространства – пансионат, кафе, улицы и квартиры – становятся ключевыми локусами, несущими смысловую и сюжетную нагрузку. События разворачиваются в городах, олицетворяющих разные темпоральные ритмы. Анализируются пространственно-временные характеристики Александрии и Каира как художественные локусы столичного города и провинции. В тихой, уютной провинциальной Александрии «прячутся» от революционных событий. Каир символизирует суету, многолюдность, отчуждение и в то же время «свежие ветра новой жизни», революции, социальные потрясения, реформы, декреты и др. Городское пространство становится смысловой структурой, отражающей состояние общества и внутренний мир персонажей.
Филологический вестник. 2025;4(6):55-60
pages 55-60 views

Тенденции развития современной местной прессы Нижегородской области

Кедяркин С.Н., Буреев А.А., Кедяркина Н.В.

Аннотация

в статье рассматриваются основные тенденции функционирования современной местной прессы Нижегородской области. Автором подчеркивается, что изменения, произошедшие в различных сферах жизни нашей страны в последние десятилетия существенно повлияли на развитие ее содержательных, жанрово-стилевых и типологических особенностей. Газеты изменили дизайн и экспериментируют с моделями оформления, стремясь быть более привлекательными для читательской аудитории. В статье подчеркивается, что на функционирование прессы заметное влияние оказала цифровизация, обусловившая разработку новых форматов коммуникации с аудиторией. В заключение на основании проведенного анализа автор утверждает, что несмотря на множественные сложности районная пресса подтверждает свою жизнеспособность и строит планы на будущее.
Филологический вестник. 2025;4(6):61-67
pages 61-67 views

Диалогизация литературного образования в современной школе

Рашидова З.М., Рашидова Л.А.

Аннотация

статья представляет собой комплексное исследование роли и методологии диалогического обучения в современной образовательной парадигме. Автор обосновывает актуальность диалога, опираясь на его глубокие историко-философские корни в трудах отечественных ученых. Подчеркивается, что диалог является не просто педагогическим приемом, а почти универсальным явлением, пронизывающим человеческое познание и общение. В современном контексте он рассматривается как центральный элемент генеративного (порождающего) обучения, где на первый план выходит не усвоение готовых знаний, а рождение нового смысла и понимания в процессе коммуникации. Центральное место в статье занимает детальное описание трехэтапной структуры урока-диалога по модели Лавлинского: этап предпонимания (выявление «точек удивления» и первоначальных гипотез), анализ текста (исследовательская деятельность и проверка гипотез) и интерпретация (создание новых смыслов через коллективное обсуждение). Этот процесс раскрывается через призму герменевтики, где понимание рождается в «диалогическом движении» между целым и частью. Теоретические положения иллюстрируются практическим сценарием урока по стихотворению в прозе И.С. Тургенева «Нищий», где демонстрируется, как работает предложенная трехэтапная структура. В заключении автор делает вывод о том, что диалогизация обучения является одновременно и принципом, и формой, и методом, который позволяет совместить развитие предметных компетенций с глубоким личностным ростом учащихся. Через диалог, взаимодействие с текстом и другими участниками образовательного процесса, ученик не просто усваивает информацию, но активно созидает собственную личность и многогранную картину мира.
Филологический вестник. 2025;4(6):68-74
pages 68-74 views

Зооморфный культурный код «змея» в китайской, русской и якутской лингвокультурах

Ци Х., Слепцов Г.А.

Аннотация

в условиях тесного взаимодействия человеческого языка и культуры образы животных часто наделяются богатым метафорическим смыслом и становятся уникальными символами, несущими в себе культурный подтекст. Как существо с уникальными формами и особенностями в природе, животное змея имеет разнообразные и интересные метафорические значения в китайском, русском, якутском языках и культурах. Такие метафорические значения отражают различные исторические события, условия жизни, религиозные убеждения и ценности наций и позволяют нам более полно и глубоко понять коннотации и качества традиционных национальных культур. В данной статье производится анализ метафор, связанных с зооморфным компонентом «змея» в китайской, русской и якутской лингвокультуре. Образ «змея» на примере фразеологизмов китайского, русского и якутского языков рассматривается нами с целью нахождения схожести и отличий, параллелей в смысловых образах, существующих в данных трех независимых языках и культурах. Результаты данного исследования могут помочь более осознанно подойти к пониманию и переводу некоторых фразеологизмов, которым необходимо найти соответствующий аналог в языке, на который производится перевод; либо подобрать соответствующую ассоциацию, образ для исключения неправильного понимания смысла собеседником.
Филологический вестник. 2025;4(6):75-80
pages 75-80 views

Прямое общение с аудиторией в бренд-медиа: эволюция от монолога к диалогу и формирование лояльного комьюнити

Лелис Е.И.

Аннотация

статья посвящена комплексному исследованию эволюции форм и видов прямого общения с аудиторией в бренд-медиа, обусловленной цифровой трансформацией коммуникаций. Цель работы заключается в систематизации и анализе данных форм, выявлении их специфики и перспектив развития, а также в характеристике ключевых тенденций – перехода от монолога к диалогу, от многоканальности к омниканальности и от SMM к комьюнити-менеджменту. Важной задачей является разработка практических рекомендаций по эффективному выстраиванию такого общения. Методологическую основу составил сбалансированный комплекс общенаучных методов (анализ, синтез, классификация, сравнительный анализ, системный подход) и частнонаучных методов (кейс-стади, качественный контент-анализ и дискурс-анализ). Эмпирическая база включает анализ успешных практик российских и международных компаний, таких как LEGO, Яндекс, СберБанк, Ozon, «Вкусно – и точка», «Теремок» и «Двухметровый гид», что обеспечило репрезентативность исследования. Основные выводы заключаются в следующем: произошла фундаментальная смена коммуникационной парадигмы, при которой бренд-медиа превратились из инструмента трансляции в ключевой актив для ведения диалога и формирования лояльного комьюнити. Прямое общение структурируется в систему монологических и диалогических форм, реализуемых через различные каналы. Наиболее эффективными являются интерактивные форматы, вовлекающие аудиторию в со-творчество. Успех коммуникации определяется не только технологиями, но и гуманитарными факторами: персонализацией, эмпатией, искренним интересом к аудитории и соблюдением этических норм. Таким образом, прямое общение позиционируется как стратегический актив бренда, требующий интеграции каналов и гуманизации взаимодействия для построения долгосрочных доверительных отношений.
Филологический вестник. 2025;4(6):81-87
pages 81-87 views

Цензура и самоцензура в китайских СМИ: как формируется общественное мнение в эпоху цифровизации

Чжан Ш.

Аннотация

цензура и самоцензура средств массовой информации занимают все более значимое место в контексте современного политического развития Китая. Однако наряду с этим возникают серьезные политические риски, такие как подрыв гражданских свобод, разрушение политической экологии и ослабление доверия общества к механизмам цензуры. Для того чтобы максимально усилить положительное влияние контроля общественного мнения со стороны самих СМИ, необходимо активизировать законодательные инициативы, направленные на регламентацию цензуры и стандартизацию ее применения. Важным шагом также станет ускорение развития гражданского общества и укрепление рациональных основ самоцензуры в медиа-среде. Это позволит не только улучшить имидж партийных и правительственных органов, но и создать более здоровую и конструктивную атмосферу для диалога между властью и обществом.
Филологический вестник. 2025;4(6):88-96
pages 88-96 views

Символическая образность и философская проблематика новелл Тауфика аль-Хакима «Не гонись за правдой» и «Рождение мысли»

Гаджимурадова Т.Э., Хайбулаева А.М.

Аннотация

в статье рассматривается новеллистика Тауфика аль-Хакима – одного из ярчайших представителей арабской интеллектуальной прозы XX века. Актуальность исследования обусловлена тем, что несмотря на особое внимание исследователей к творчеству писателя, новеллистика все же остается малоизученной по сравнению с его романами и драматическими произведениями, а ведь именно в новеллах наиболее ярко прослеживаются особенности художественного метода, эволюция художнического видения, а также ключевые идеи, определяющие его мировоззрение. Целью исследования является комплексный анализ новелл Тауфика аль-Хакима, рассмотрение особенностей сюжетостроения, образности и средств художественного воплощения, характерных для его произведений. Анализ образной системы и символического уровня повествования актуализирует методологические подходы к интерпретации текста. Особое внимание уделяется способам художественного воплощения философских идей в рамках малой прозы, что открывает перспективы для дальнейшего изучения взаимосвязи литературы и мышления в арабской культурной традиции. Сопоставление двух новелл – «Не гонись за правдой» и «Рождение мысли», относящихся к разным периодам в жизни писателя, позволяет выявить эволюцию его художественного метода. В новеллистике Тауфика аль-Хакима тесно переплетаются элементы аллегории, притчи, философской рефлексии и социальной критики. Введение и обоснование определённых приёмов, использованных Тауфиком аль-Хакимом, может быть полезно для расширения типологии повествовательных стратегий в арабской прозе XX века, понимания процессов литературного синтеза Востока и Запада в творчестве современных арабских писателей.
Филологический вестник. 2025;4(6):97-104
pages 97-104 views

Грамматические трансформации при переводе финской художественной литературы на удмуртский язык

Ефремов Д.А.

Аннотация

статья посвящена изучению грамматических трансформаций при переводе классической финской литературы на удмуртский язык. Целью исследования является выявление различного рода модификаций, которые происходят на морфологическом и синтаксическом уровнях. Объектом исследования послужил роман М. Валтари «Синухе-египтянин» (M. Waltari «Sinuhe egyptil?inen») и его перевод на удмуртский язык «Египетысь Синухе», выполненный Л.М. Ившиным. В ходе проведенного исследования были установлены следующие трансформации: нулевая трансформация, членение предложения, объединение предложений, перестановки и грамматические замены.
Филологический вестник. 2025;4(6):105-109
pages 105-109 views

Принцип приоритета в актуализации скрытых смыслов метафоричного провокативного высказывания

Николенко О.В.

Аннотация

в статье исследуется процесс выдвижения на передний семантический план ситуативно актуальных смыслов в метафоричном провокативном высказывании, а также выявляются тактики затемнения в нем тех скрытых значений, которые, по мнению отправителя текста, «здесь и сейчас» должны занимать периферийную позицию. В процессе такого смыслового моделирования главную роль играет прагматический принцип приоритета, представляющий собой механизм осознаваемого (в лексике) или неосознаваемого (в грамматике) выбора актуальных единиц в речепроизводстве. Автор подвергает анализу провокативные малые синтаксические группы (МСГ), построенные на метафоре, с целью определения степени их влияния на формирование смысла всего высказывания, реализуемого в психотерапевтическом сеансе. В исследовании делается вывод, что принцип приоритета актуализирует скрытые значения (смыслы) не хаотично, а в соответствии с интенциональными установками говорящего, преследующего провокативную цель выделить из информационного сегмента воздействующий компонент, с его помощью трансформировать деструктивные мировоззренческие установки клиента и побудить его к определенному речевому поступку. Актуальность освещения обозначенного круга проблем объясняется интересом к ним как узких специалистов, занимающихся вопросами прагмалингвистики, так и широкой общественности – людей, желающих познать процесс речетворчества, способного перепроецировать мышление и/или поведение личности, нуждающейся в психологической помощи. Эти вопросы изучались автором с позиции функциональной и скрытой прагмалингвистики на основе медицинского дискурса психотерапевтического жанра, поэтому для говорящего и слушающего были даны вариантные наименования: говорящий – отправитель текста, или психотерапевт; слушающий – получатель текста, или клиент. Результаты исследования могут быть полезны как прагмалингвистам, интересующимся перлокутивным эффектом при структурировании смысла, так и практикующим психотерапевтам при выборе речевой тактики в психокоррекции.
Филологический вестник. 2025;4(6):110-118
pages 110-118 views

Роль самооценки в политическом дискурсе: лингвопрагматический аспект

Тимофеева Е.М.

Аннотация

статья посвящена анализу имплицитной и эксплицитной самооценки как одной из ключевых стратегий манипулятивного воздействия в современном политическом дискурсе. В условиях смещения фокуса политической коммуникации с рациональной аргументации на эмоционально-прагматические приемы особую значимость приобретает использование местоимения we, позволяющего адресанту формировать позитивный образ «своих», снижать индивидуальную ответственность и конструировать эффекты коллективной солидарности. На основе эмпирического материала, включающего публичные выступления и интервью Дональда Трампа, изучаются механизмы инклюзивного и эксклюзивного восприятия местоимения we, а также стратегии суггестии, дефокусирования и смещения ответственности. Показано, что позитивная самооценка сочетается с негативной оценкой «других», формируя оппозицию «мы–они» как инструмент политической мобилизации. Имплицитная самооценка позволяет «говорить между строк», усиливая воздействие на адресата и повышая эффективность политической риторики. Результаты исследования демонстрируют, что самооценочные стратегии функционируют как многоуровневый механизм формирования политического имиджа и управления восприятием аудитории.
Филологический вестник. 2025;4(6):119-122
pages 119-122 views

Риторические приемы как средства воздействия на аудиторию в африканском политическом дискурсе (на примере выступления Ахуа Дон Мелло

Христич Ю.Н.

Аннотация

в статье рассматривается риторические приемы как способы воздействия на аудиторию в контексте африканского политического дискурса. Все они отражают связь между языком и политикой, где язык выступает инструментом влияния и власти. В этой связи, изучение политического языка является обоснованным, поскольку, именно риторические средства могут выступать катализаторами функционально-языкового воздействия на адресата. Проводится анализ политического выступления Ахуа Дон Мелло с целью получения комплексного представления о формате использования в нем риторических средств в контексте системно-функционального подхода, разработанного М.А.К. Холлидеем. Описывается корреляция выявленных риторических приемов с реализацией трех основных функций языка (концептуальной, межличностной, текстовой) в политическом дискурсе. Исторические аллюзии, метафоры, позитивно-эмоционально окрашенная лексика и культурные коды способствуют формированию идеологических установок, направлены на убеждение, мобилизацию и формирование национальной идентичности африканского народа.
Филологический вестник. 2025;4(6):123-128
pages 123-128 views

Роль авторской метафоры в формировании текста миниатюр М.М. Пришвина из цикла «Глаза земли»

Чумаков А.Н.

Аннотация

изучение авторской картины мира, создаваемой на протяжении десятилетий М.М. Пришвиным, требует междисциплинарного подхода, включающего филологическое, культурологическое, философское осмысление, и перспективным направлением здесь становится исследование окказиональной метафоры писателя. Целью нашей статьи является изучение особенностей авторской метафоры, реализованной в отдельных миниатюрах первой части цикла «Глаза земли» – «Дорога к другу» (1946-1950 годы). Нами были рассмотрены основные направления метафоризации, формирующие образно-смысловую основу данных произведений, развивающие художественное, мировоззренческое и языковое своеобразие позднего творчества писателя. Для определения лексико-семантической специфики образной системы миниатюр был применен нелинейный структурно-семантический анализ окказиональной метафорики. Данный метод предполагал целенаправленное постоянное возвращение к метафоризируемым лексемам для определения принципов их семантического расширения и развития в рамках текстов пришвинских миниатюр. Достигнута поставленная цель, заключавшаяся в анализе отношений между формой и содержанием в позднем творчестве М.М. Пришвина, а также в определении авторских принципов семантического переноса и коннотативного расширения образной лексики. Изучение особенностей формирования текста миниатюр позволило приблизиться к пониманию мировоззренческо-эстетической системы писателя, объединяющей реалистическое, зачастую натуралистическое описание и вместе с тем обладающей мощным философским наполнением.
Филологический вестник. 2025;4(6):129-133
pages 129-133 views

Зооморфный код репрезентации образа мужчины в адыгской языковой картине мира

Кодзокова З.В.

Аннотация

изучение зооморфных образов в гендерном аспекте является перспективным направлением лингвокультурологии. Научная новизна исследования заключается в том, что анализ зоонимов кабардино-черкесского языка в данном контексте проводится впервые. Целью настоящей статьи являются выявление и анализ особенностей репрезентации концепта «мужчина» через зооморфный код. В связи с чем поставлены следующие задачи: выявить способы объективизации концептов маскулинности в зоонимах кабардино-черкесского языка; определить национально-культурные особенности кабардино-черкесских ФЕ с компонентом зоонимического кода. В статье проводится анализ кабардино-черкесских фразеологических паремиологических и лексических единиц с названиями животных, репрезентирующих образ адыгского мужчины. Изучение зоонимных фразеологизмов и паремий в контексте адыгской лингвокультуры позволяет объяснить специфику их функционирования.
Филологический вестник. 2025;4(6):134-140
pages 134-140 views

Трансформация российского цифрового медиарынка и её влияние на контентные практики lifestyle-журналистики

Листопадова С.С.

Аннотация

в представленном исследовании анализируется влияние рыночных, платформенных и технологических факторов на развитие российского сегмента lifestyle-журналистики в условиях ускоренной цифровой трансформации. Актуальность исследования определяется быстрым ростом интернет-аудитории, изменением структуры медиапотребления и существенным усилением роли платформ, что требует переосмысления стратегий производства и дистрибуции медиа-контента. Цель исследования заключается в выявлении ключевых изменений цифрового медиарынка России и определении того, каким образом они трансформируют форматы, экономику и практики lifestyle-медиа. Материалы и методы включают анализ отраслевой статистики, данных о динамике рекламного рынка, сравнительный обзор показателей платформ и рассмотрение кейсов медиапроизводства; применены методы структурно-функционального анализа, вторичного анализа данных и интерпретационного сравнения. Научная новизна работы состоит в комплексном рассмотрении взаимодействия трёх групп факторов – рыночных, платформенных и технологических – и их совокупного влияния на развитие lifestyle-журналистики. Основные результаты показывают устойчивый рост интернет-аудиторий, экспансию социальных платформ, увеличение объёмов интернет-рекламы более чем на 50%, доминирование нативной рекламы как ключевого формата монетизации, а также активную интеграцию инструментов искусственного интеллекта в процесс создания и оптимизации контента. Практическое применение результатов заключается в формировании ориентиров для медиа, рекламодателей и создателей контента при выборе эффективных стратегий адаптации к меняющейся цифровой среде. Статья будет полезна исследователям медиа, журналистам, редакторам, специалистам по цифровому маркетингу и медиапланированию.
Филологический вестник. 2025;4(6):141-148
pages 141-148 views

Исследование вторичной интерпретации зооморфных глаголов со значением воровства в английском, французском и русском языках

Пермякова Е.Г.

Аннотация

в статье рассмотрены метафорические конструкции, которые используют образы животных для передачи действий в контексте отчуждения и воровства. Такие глаголы могут нести негативную коннотацию, поскольку отражают аспекты манипуляции, обмана или хитрости, могут передавать эмоциональное состояние в результате потери или отказа от чего-то ценного. В результате исследования установлено, что зооморфные глаголы играют важную роль в формировании нашего понимания воровства и других форм незаконного присвоения. Они не просто описывают действие, но и добавляют ему эмоциональную окраску, связывая его с конкретными образами животных. Изучение зооморфных глаголов позволяет нам лучше понять не только язык, но и самих себя, наши ценности и наше отношение к миру как отражение сложной и многогранной человеческой природы. Несмотря на различия в лексических единицах и культурных контекстах, ключевые идеи остаются неизменными. Это подтверждает, что языки могут по-разному выражать схожие концепты, и изучение таких нюансов помогает углубить наше понимание многослойности языка и его взаимодействия с культурой.
Филологический вестник. 2025;4(6):149-155
pages 149-155 views

Словообразовательный потенциал англоязычных заимствований в современном русском языке (на примере префиксов cyber-, hyper-, e-)

Ревякина Н.П., Помещенко С.И., Канцевич А.С.

Аннотация

исследование посвящено анализу словообразовательного потенциала англоязычных заимствований с префиксами cyber-, hyper-, e- в современном русском языке. Оно охватывает период активной цифровизации общества, когда данные словообразовательные элементы получили широкое распространение в различных сферах коммуникации. В работе рассматриваются ключевые аспекты продуктивности исследуемых префиксов, начиная с механизмов их проникновения в русский язык и заканчивая современными тенденциями словообразования. Особое внимание уделяется вопросам степени адаптации заимствованных префиксальных элементов к системе русского языка, их способности образовывать новые лексические единицы и закономерностям их функционирования. Анализируются семантические особенности новообразований, их стилистическая принадлежность и частотность употребления в различных дискурсах. Исследование выявляет основные словообразовательные модели с участием префиксов cyber-, hyper-, e- и оценивает их продуктивность на материале современных текстов. Рассматриваются проблемы и перспективы дальнейшего освоения данных словообразовательных элементов русским языком.
Филологический вестник. 2025;4(6):156-161
pages 156-161 views

Лексико-семантический анализ понятия «реклама»

Ситева С.С.

Аннотация

статья посвящена реализации практических аспектов лексико-семантического анализа понятия «реклама» в русском языке с учетом концептов, содержащих базовые подходы, принятые в зарубежной практике изучения рекламного дискурса, что является одним из актуальных направлений как для семасеологии, лингвокультурологии, так и для лингвистического анализа текста, поскольку основано на расширении представлений об семантических полях, базовых концептов и имеет непосредственное отношение к лингвокультурному коду нации. Лингвистическое осмысление понятия «реклама» осуществляется, начиная с интерпретации его функционального, экономического значения, с учетом лексико-семантического содержания, отраженного в словарных статьях словарей разных типов. Понятие «реклама» представляет собой сложный многоаспектный феномен, характеризующийся полисемией, синонимическими связями и динамично развивающимся семантическим полем. Быстрые изменения в сфере рекламной деятельности (цифровизация, персонализация, новые медиа) вызывают трансформацию и обогащение значения данного термина, требующие систематического описания. Анализируемое понятие («реклама») занимает центральное место в широком семантическом поле, тесно взаимодействуя с терминами маркетинга, коммуникаций и продвижения.
Филологический вестник. 2025;4(6):162-167
pages 162-167 views

Ценностно-оценочный потенциал зооморфной метафоры в романе Юрия Домбровского «Обезьяна приходит за своим черепом»

Барышева А.И.

Аннотация

в статье на материале романа Ю.О. Домбровского «Обезьяна приходит за своим черепом» рассматривается зооморфная метафора как средство экспликации авторской оценки и прием создания художественного образа. Исследуется два типа зооморфной метафоры, используемой в разных целях в зависимости от сферы-мишени метафоризации. Методология включает обзор научных работ отечественных исследователей в области когнитивной лингвистики и анализа творчества Ю.О. Домбровского, а также методы сплошной выборки, дискурсивного и семантического анализа. Результаты исследования позволяют рассматривать зооморфную метафору в качестве одного из главных способов представления авторской оценки персонажей.
Филологический вестник. 2025;4(6):168-172
pages 168-172 views

Репрезентация этнических СМИ Удмуртии в социальных сетях

Ефремов Д.А., Лукина С.Г.

Аннотация

статья посвящена анализу репрезентации этнических средств массовой информации Удмуртской Республики в социальных сетях. Объектом исследования послужили телерадиоканал «Удмуртия» и объединенная редакция печатных изданий «Издательский дом национальной прессы» и их группы, аккаунты в социальной сети «ВКонтакте» и мессенджере Telegram. В результате проведенного исследования было установлено, что этнические СМИ Удмуртии подвержены общемировым тенденциям – активно используют в своей работе ресурсы соцсетей, к примеру, «ВКонтакте»; однако мессенджер Telegram задействован в минимальной степени.
Филологический вестник. 2025;4(6):173-177
pages 173-177 views

К вопросу о функционировании предлогов в и на в произведениях русских писателей

Саадулаева Р.Ш., Абдурахманова А.Г.

Аннотация

в статье проводится анализ вопросов функционирования предлогов в и на в художественных произведениях русских писателей. Отмечается, что данная тема малоисследована в данном языке. Исследуемые предлоги своеобразны по своему составу и функционированию. Смешение этих предлогов особенно четко проявляется в отдельных случаях. Интеграция отмечается, когда предложное словосочетание обозначает место действия, события. Динамика колебаний в функционировании данных предлогов имеет свое объяснение. Это продуктивность пространственных значений этих предлогов. А пространственные значения составляют достаточно объемную часть этих значений. Изменения, которые происходят в употреблении данных предлогов, заключаются в изменениях лексического значения тех существительных, с которыми они сочетались. В прошлом предлог в был распространен шире. Допускалось более разнообразное употребление, чем предлог на. В современном русском языке происходит полярные процессы. Активность предлога в по отношению к предлогу на увеличилась.
Филологический вестник. 2025;4(6):178-181
pages 178-181 views

Понятийная репрезентация концепта ART в романе "The Goldfinch" Д. Тартт

Цю С., Ефремова М.П., Неклюдова С.Ю.

Аннотация

статья посвящена исследованию художественного концепта ART в романе Донны Тартт «The Goldfinch». Основное внимание уделено анализу понятийной составляющей концепта на основе лексико-семантического поля, выделения микрополей и периферий, а также выявлению специфики репрезентации искусства в художественном тексте. Показано, что концепт ART в романе представлен через конкретные объекты, тесно связан с мотивами времени, смерти, любви и привязанности, а также служит символом стабильности и опоры для персонажей в изменчивом и трагическом мире. Результаты исследования демонстрируют уникальные особенности художественного концепта по сравнению с лингвокультурными концептами в английском языке.
Филологический вестник. 2025;4(6):182-189
pages 182-189 views

Коммуникативные стратегии и тактики реализации «отмены» Джоан Роулинг в социальных сетях

Мирзаева Д.У.

Аннотация

в данной статье проводится лингвистический анализ коммуникативных стратегий и тактик, реализуемых в рамках феномена «отмены» (cancel culture) на примере кейса Джоан Роулинг. Цель исследования – выявить и систематизировать механизмы языкового воздействия, направленные на формирование коллективного негативного нарратива и социальную стигматизацию личности в цифровой среде. В фокусе внимания находятся стратегии дискредитации, морального осуждения, поляризации и амплификации, которые реализуются через конкретные тактики: навешивание стигматизирующих ярлыков, манипуляцию цитатами, использование эмоционально заряженной лексики и создание бинарных оппозиций. Исследование демонстрирует, как цифровые платформы, их алгоритмы и практики коллективной модерации усиливают воздействие этих стратегий, сужая пространство для рациональной дискуссии и способствуя радикализации публичного диалога. Практическая значимость работы заключается в возможности применения её результатов для развития медиаграмотности, совершенствования моделей цифровой коммуникации, а также для выработки этических стандартов модерации контента, направленных на поддержание баланса между свободой выражения мнения и необходимостью защиты уязвимых групп в цифровую эпоху.
Филологический вестник. 2025;4(6):190-198
pages 190-198 views

Сравнительный анализ сонетов Р. Гамзатова и У. Шекспира

Алиева Х.М., Алиева Р.М.

Аннотация

в статье рассматривается новаторский жанр в творчестве Расула Гамзатова, исследуются особенности сонета поэта, проводится сравнение с формой шекспировского сонета для выявления сходств и различий. Метод сравнительно-сопоставительного анализа сонетов двух поэтов позволяет определить близость в композиционном и художественно-смысловом планах. Сонеты обоих поэтов состоят из трех катренов и завершающего двустишия. В выбранных для анализа произведениях лирические герои ведут сложную внутреннюю борьбу: у Шекспира – одновременно любящий и ненавидящий, у Гамзатова – противоречивый и непримиримый. Однако шекспировский лирический герой преодолевает внутреннее разногласие, прощает лирическую героиню. Он действует в русле европейской мировоззренческой традиции. Гамзатовский герой придерживается национального менталитета горца, считающего себя правым в своих убеждениях. Несмотря на общие внешние признаки, а также композиционное и художественно-смысловое сходство, каждый из сонетов обрамляется уникальными национально-ментальными особенностями.
Филологический вестник. 2025;4(6):199-203
pages 199-203 views

Гастрономический дискурс в зарубежной и российской науке: сравнительно- сопоставительный библиометрический анализ и картография исследовательских областей

Муругова Е.В., Евтушенко С.В.

Аннотация

данное исследование представляет собой попытку провести библиометрический анализ области гастрономического дискурса за период 2016-2025 гг. с фокусом на 3784 релевантных зарубежных публикаций, извлеченных из Dimentions AI с помощью инструментов визуализации VOSviewer, и 345 российских журнальных научных публикаций, зарегистрированных в системе eLibrary. Некоторые основные количественные результаты: (i) количество зарубежных публикаций в области гастрономического дискурса начало расти в 2017 году; в России за рубежом рост публикационной активности достиг рекордной отметки в 2024 г.; (ii) Южная Австралия, Индия, Испания, Италия, Россия, Великобритания, Китай, США, Швейцария, являются лидерами по числу публикаций; (iii) важными источниками зарубежных публикаций являются журналы в области культуры питания и общества, гастрономии, семиотики; российских публикаций – рецензируемые научные журналы в области филологии, лингвистики и междисциплинарных гуманитарных исследований, а также специализированные издания для академической молодежи»; (iv) выделено 20 кластеров «Язык, коммуникация и культура», «Человеческое общество», «Коммерция, менеджмент, туризм и сервис», «История, наследие и архиология», «Философия и религия», «креативные искусство и письмо», представляющие важнейшие области интересов за рубежом и в России. Мы также определили с помощью качественных наблюдений в зарубежных публикациях три междисциплинарных направления исследований в области гастрономического дискурса, а именно: визуальная и мультимодальная прагматика в гастрономии, лингвокультурологический анализ гастрономических практик и семиотика гастрономического дискурса. В росссийских публикациях превалирует лингвокультурологический, межкультурный и сопоставительный подходы, лингвопрагматика с семиотикой, транслаторные особенности гастрономического дискурса, а также неология, заимствования, метафорическое моделирование и фразеология. Различные теоретические перспективы могут пролить свет на возможные дальнейшие исследования гастрономического дискурса в сфере цифрового и политического дискурсов, нейрогастрономии и кросс-культурных исследований.
Филологический вестник. 2025;4(6):204-219
pages 204-219 views

Романтическая поэма «Ньургустай-Куо» И.Д. Винокурова-Чагылгана: вопросы традиции и новаторства

Посельская В.Д.

Аннотация

статья посвящена исследованию новых граней творчества И. Д. Винокурова-Чагылгана в контексте якутской поэзии 1930-х годов, с целью выявления системы взаимосвязанных особенностей его художественного стиля. Объектом изучения выступает поэма «Кыыс Ньургустай Куо» (1935-1940), относящаяся к начальному этапу творчества поэта. На материале этого романтического произведения предпринимается попытка разработки методологии сравнительного анализа фольклорных основ и авторского текста, выявления их различий на уровне поэтики. В фокусе внимания находятся процессы жанровой трансформации, обновление стилевых приёмов и структуры текста, творческая интерпретация фольклорной традиции, а также сознательное отступление от канонов «социального заказа». Итогом этих процессов стало формирование уникального, психологически насыщенного поэтического языка, сохранившего индивидуально-авторский почерк Полученные научные результаты вносят вклад в изучение эволюции и жанровой типологии якутской поэзии, а также проблем жанрового взаимодействия. Выводы работы могут быть применены в образовательном процессе: при подготовке лекционных и специальных курсов по истории якутской литературы, а также в ходе практических занятий по анализу поэтического текста в вузах и средних учебных заведениях.
Филологический вестник. 2025;4(6):220-224
pages 220-224 views

Проведение словарной работы по русскому языку в начальных классах национальной школы

Саадулаева Р.Ш., Агавова З.Ш.

Аннотация

в статье рассматриваются вопросы, связанные со словарной работой в начальных классах национальной школы. Большое значение в этом отношении имеют словари-минимумы. Лексика, отбираемая в такие словари-минимумы, должна быть хорошо продуманной. В современный период ученики не всегда владеют необходимым активным запасом слов. Словарная работа, которая проводится в начальных школах национальной школы не обеспечивает выполнения программных требований. Словари-минимумы должны стать той основой, на которой будут строиться учебники по русскому языку. Словари учебников не должны быть перегружены новыми словами. Такие важные вопросы, от решения которых зависит успех словарной работы, как соответствие словаря учебников словарю-минимуму. К ним же относится и включение новых слов в определенной последовательности и их повторяемость, ждут еще своего решения. Слабое знание активного словаря ведет к тому, что учащиеся допускают много ошибок. Необходимо усилить словарно-семантическую работу. Важно также прибегать к использованию упражнений с антонимическими парами и синонимическими рядами. Постоянное использование ассоциативного словаря на уроках русского языка поможет добиться высоких результатов.
Филологический вестник. 2025;4(6):225-228
pages 225-228 views

К вопросу о лексическом отражении свадебного ритуала в английском и лезгинском языках

Сурхаева Д.И.

Аннотация

в статье рассматриваются лексические способы описания свадебного ритуала в современном английском и лезгинском языках, описываются различные параметры составления свадебного словаря, учитывающие различные аспекты данного процесса: аксиологический, эмоциональный и экспрессивный. Кроме того, показана социальная функция свадебного ритуала как особенного контекста, с присущими ему специфическими свойствами коммуникации. Целью статьи является комплексный анализ сходств и различий в презентации свадебного ритуала в английском и дагестанском (лезгинском) сообществе при помощи использования определенной лексики, наполняющей концептосферу «Свадьба» в указанных языках. Приводятся основные особенности отражения свадебной лексики в свадебном дискурсе: все этапы свадебного ритуала, от помолвки до поездки в медовый месяц. Автор статьи указывает на определенные характеристики описания свадебного ритуала, присущие обеим лингвокультурам, а также – лакуны, возникающие при сопоставлении свадебного дискурса в указанных языках. Статья может быть интересна широкому кругу лингвистов, исследующих лингвокультурологические особенности указанных этносов.
Филологический вестник. 2025;4(6):229-233
pages 229-233 views

«Русский солдат, куда ни пришёл, – всё дома»: военная лексика в циклах В.И Даля «Солдатские досуги» и «Матросские досуги»

Тарасов К.Г., Пашков Н.Н.

Аннотация

статья посвящена анализу функций и специфики военной лексики в литературно-просветительских циклах В.И. Даля «Солдатские досуги» (1843 г.) и «Матросские досуги» (1853 г.). Цель авторов – исследовать, как язык становится ключевым инструментом для достижения дидактических и художественных задач в текстах, адресованных особой категории читателя: солдатам и матросам. Показано, что Даль сознательно использует разнородный пласт армейской лексики: узкоспециальные термины, профессионализмы, общеупотребительные слова с военной семантикой. Эта лексика выполняет различные прикладные художественные функции: точно описывает реалии службы, погружает читателя в профессиональную среду, служит метафорой для объяснения сложных понятий, рассказывает об истории подвигов и успехов русской армии, а также мотивирует через описание конкретных наград за службу. Анализ демонстрирует, что отказ от нейтральных синонимов в пользу солдатских терминов был для Даля сознательным художественным и педагогическим приемом. Это укрепляло доверие аудитории и позиционировало автора как «своего». Таким образом, военная лексика в данных циклах является не просто тематическим пластом, а инструментов выполнения авторской задачи и системообразующим элементом, формирующим художественный мир циклов.
Филологический вестник. 2025;4(6):234-239
pages 234-239 views

Стимуляция познавательной деятельности китаеязычных студентов при обучении русскому языку (опыт применения интерактивных презентаций)

Мясищев Г.И., Атамас А.Д., Мельников Л.М.

Аннотация

в статье представлены результаты исследования, посвященного разработке и апробации авторского фонетического курса для китайских студентов, изучающих русский язык как иностранный (РКИ). Актуальность работы обусловлена необходимостью преодоления трудностей, связанных с фонетической и культурной интерференцией, а также низким уровнем развития коммуникативной компетенции при использовании традиционных учебно-методических комплексов. Целью исследования была экспериментальная проверка эффективности методики, интегрирующей лингвокраеведческий, коммуникативный и фонетический компоненты в рамках модульной структуры, основанной на «путешествии» по регионам России. В ходе педагогического эксперимента с участием 50 студентов-синофонов была подтверждена гипотеза о положительном влиянии системной контекстуализации на формирование ключевых компетенций. Делается вывод об эффективности предложенной методики, обеспечивающей не только усвоение языкового материала, но и формирование основ вторичной языковой личности.
Филологический вестник. 2025;4(6):240-247
pages 240-247 views

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).