Исследование направлено на выявление характера грамматической нормы литературного языка переходного периода и посвящено памяти Надежды Ивановны Гайнуллиной, моего любимого учителя и друга. В центре исследовательских интересов Надежды Ивановны был литературный язык Петровской эпохи. Вопросам освоения заимствованной лексики на материале «Писем и бумаг Петра Великого» была посвящена ее кандидатская диссертация и докторское исследование, статьи и монографии, содержащие глубокое осмысление роли и места Петра Великого в истории русского литературного языка и раскрывающие глубинный смысл происходивших в этот период процессов в литературном языке и, в частности, состояние языковой нормы. Осмыслен этот далекий от нас период истории русского литературного языка, что имеет особую теоретическую значимость, поскольку речь идет о литературном языке переходной эпохи . Установлено, что именно такие эпохи дают возможность глубже осмыслить диалектику развития литературного языка, правильно поставить вопрос о соотношении таких важнейших категорий исторической стилистики, как норма, узус, стиль. Утверждено, что выводы, к которым приходит Н.И. Гайнуллина, имеют важное теоретическое значение. Сделаны выводы, что предложенное Н.И. Гайнуллиной понимание нормы переходного периода может иметь теоретическое значение не только для Петровской эпохи, но и для любого переходного периода в истории любого литературного языка, в частности, для понимания языковой ситуации нашего времени, которая характеризуется резкой сменой культурно-исторических парадигм, совершенно определенно отразившихся в современном русском языке, в языке наших дней в виде многослойных инновационных наслоений на относительно традиционные формы выражения.